דילוג למידע מוצר
1 מתוך 1

מדיאה

מדיאה

אוריפידס

מדיאה הוא אחד המחזות היווניים הפופולריים ביותר על במות התיאטרון בעולם. אופרות ויצירות מוזיקליות רבות מבוססות על סיפור המחזה, כמו גם הרבה סרטי קולנוע והפקות טלוויזיוניות. למעלה מ-2400 שנים עברו מאז הועלה המחזה לראשונה, ולאורך כל השנים האלה, עד היום, הסיפור על האישה הנבגדת ומסע הנקמה המחושב שלה מעורר בצופים ובקוראים רגשות קיצונים לכאן או לכאן.

התרגום החדש של שמעון בוזגלו מתמקד במחזה כבסיס המילולי להצגת התאטרון, ולא כיצירה ספרותית גרידא, ונותן מקום מרכזי ללהט הרגשות ' בלי כיסויי מליצה ומילים מעורפלות.

שמעון בוזגלו פרסם עד כה שישה ספרי שירה. האחרון בהם, בשירותי הספרייה באלכסנדריה, ראה אור ב-2017. בוזגלו תרגם מבחר טרגדיות יווניות, בין השאר את אנטיגונה ואדיפוס המלך שראו אור בספרי עליית הגג. בוזגלו גם תרגם מבחר דיאלוגים מאת אפלטון, את הרומן הראשון בעולם, אסופה מהשירה הלירית היוונית במאה השביעית לפנה"ס, וקובץ בן שבעה כרכים הנותן ביטוי לסוגות השונות בשירה העתיקה של יוון ורומא.

משלוח עד הבית בחינם להזמנות מעל 239 ש"ח!
מחיר רגיל ₪44.00
מחיר קטלוגי מחיר רגיל ₪88.00

מחיר אתר מחיר מבצע ₪44.00

מבצע
כולל מע״מ
צפיה בפרטים המלאים
  • הוצאה

    ספרי עליית הגג וידיעות ספרים בע"מ

    ת. הוצאה:

    12/2017

    מס' עמודים:

    150

    סוג כריכה:

    רכה
  • שפת מקור:

    יוונית

    דאנאקוד:

    3624758

    ISBN:

    978-965-545-681-3

מדיניות משלוחים

הזמנות עד 148 ₪ - משלוח על חשבון הלקוח בהתאם לתעריפים המופיעים באתר

הזמנות בסך 149 ₪ - 239 ₪: משלוח לנק' חלוקה ללא עלות

הזמנות מ-240 ₪ - משלוח עם שליח עד הבית ללא עלות

*נקודת החלוקה שנבחרה עלולה להשתנות בהתאם לזמינות ופניות המקום המבוקש

* איסוף ללא עלות מרח' הירקון 35, יבנה. בתיאום מראש בוואטסאפ - 052-4388898